나폴리에서의 어느 밤(Una Notte a Napoli) / Pink Martini

2018. 1. 8. 06:20샹송, 칸소네 外

 

 

 

 

 

 Una Notte a Napoli (나폴리에서의 어느 밤) 

 

Una notte a NapoliCon la luna ed il mare

달과 바다와 함께 한 나폴리에서의 어느 밤

Ho incontrato un angelo 
Che non poteva più volar

난 더 이상 날 수 없게 된 한 천사를 만났지

 

Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
별에 대한 생각도 잊고, 날개도 없이

날 하늘로 데려 간 나폴리에서의 어느 밤

 

Con lui volando lontano dalla terra
Dimenticando le tristezze della sera
In paradiso, oltre le nuvole
Pazza d'amore come le lucciole

천사와 지상에서 높이 떠올라 그 밤의 슬픔도 잊은 채

구름들 너머 천국에서반딧불이들처럼 사랑에 미쳐가네

Quanto tempo può durare?
Quante notti da sognare?
얼마 동안이나 지속될 수 있을까?

얼마나 많은 밤을 꿈을 꿔야 할까?

Quante ore, quanti giorni
E carezze infinite

그 수많은 시간,

그 수 많은 날들그리고 끝없는 애무...

 

Quando ami da morire
Chiudi gli occhi e non pensare

네가 죽도록 사랑을 할 때에는

두 눈은 감고, 생각은 하지 마

 

Il tempo passa, l'amore scompare
E la danza finirà!

시간이 흐르면, 사랑은 사라져 버리고

그 춤도 끝나게 되지!

 

Una notte a NapoliCon la luna ed il mare

달과 바다와 함께 한 나폴리에서의 어느 밤

 

Ho incontrato un angelo 
Che non poteva più volar

난 더 이상 날 수 없게 된

한 천사를 만났지

 

Una notte a Napoli
Delle stelle si scordò
E anche senza ali
In cielo mi portò
별에 대한 생각도 잊고,

날개도 없이날 하늘로 데려 간

나폴리에서의 어느 밤

 

Tristemente tutto deve finire
슬프게도 모든 것이 끝나야 해

Ma quando il cuore mi ha spezzato
Ed in cielo mi ha abbandonat

하지만 내 마음을 찢어놓고

하늘에서 날 버렸기에

 

Adesso sulla terra son tornata
Mai più di amare mi sono rassegnata
Ma guardo su!

이제 난 이 땅에 돌아와

다시는 사랑하지 않겠다고 체념해버렸어하지만

저 위를 보고 있지!

E anche senza ali
나폴리에서의 어느 밤
별에 대한 생각도 있고,

날개도 없이

In cielo mi portòIn cielo mi portò

날 하늘로 데려갔지날 하늘로 데려갔지