2015. 2. 7. 05:27ㆍ샹송, 칸소네 外
Joe Dassin -- Guantanamera
Guantanamera~ guajira, Guantanamera~
Guantanamera~ guajira, Guantanamera~
관타나모의 아가씨~시골사람들을 노래해요~
Yo soy un hombre sincero,
De donde crece la palma,
Yo soy un hombre sincero,
De donde crece la palma,
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma
나는 성실한 남자
여기서 야자나무가 자라고
나는 성실한 남자
여기서 야자나무가 자라고
그리고 나는 죽기전에
열람(閲覧)은, 나의 영혼으로부터의 시(詩)
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
관타나모의 아가씨~시골사람들을 노래해요~
Mi verso es de un verde claro,
Y de un carmín encendido,
Mi verso es de un verde claro,
Y de un carmin encendido,
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo.
내 시는 연두빛이라면
불타는 붉은빛
내 시는 연두빛이라면
불타는 붉은빛
내 시는 상처받은 사슴
누군가 산에서 피난처를 찾고있네...
(나의 시는 산속 은신처에서 찾은
상처입은 사슴이라네
난자연에서와서
자연으로 가네
예술에묻히면 예술이되고
산에묻히면 산이되고
관타나모의 아가씨
백인농부들을 노래해요)
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
관타나모의 아가씨~시골사람들을 노래해요~
Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca
Y para el cruel que me arranca
El corazon con que vivo
Cardo ni ortiga cultivo
Cultivo la rosa blanca
하얀 장미
7월에,1월에
진실한 친구에 대해서
나는 그에게 솔직한 손을 건네주리
그리고 모진 사람을 위한 눈물
이것이 하루하루 내가 사는 마음
엉겅퀴 또는 쐐기풀을 재배하고
하얀 장미를 기르네
(나를 배신자처럼 죽여 망각속에 파묻지말게나...)
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
관타나모의 아가씨~시골사람들을 노래해요~
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Guantanamera, guajira, Guantanamera
Con los pobres de la tierra,
Quiero yo mi suerte echar,
Con los pobres de la tierra,
Quiero yo mi suerte echar,
El arroyo de la sierra,
Me complace más que el mar.
지구의 가난한사람들과
나는 내 운명을 공유한다
지구의 가난한사람들과
나는 내 운명을 공유한다
산속의 작은 계곡(渓流),
바다보다 나보다 더 반기네~~
(이땅의 가난한사람들과 더불어 나는 시를 뿌리고 싶네
이세상을 떠나 흙으로 돌아가서 살고싶네
푸른나뭇잎으로 만든 수레를 타고
저 세상 끝까지 달려가고싶네...
나는 잘알고있지
세상이 핏기를 잃고 비틀거릴때도
깊은침묵위로 부드러운 산속계곡 시냇물이
중얼거리고 있음을...
나를 배신자처럼 죽여 망각속에 파묻지말게나...
나는 순박하고 진실한사람
태양을 바라보며
상전없는 나라에서 죽으리니...
나죽거들랑 묘비아래 우리나라 깃발과
꽃다발을 놓아주게...)
Guantanamera~ guajira, Guantanamera~
Guantanamera~ guajira, Guantanamera~
관타나모의 아가씨~시골사람들을 노래해요~
'샹송, 칸소네 外' 카테고리의 다른 글
샹송 리메이크 컬렉션 (0) | 2015.02.09 |
---|---|
Porque Te Vas (그대는 왜 떠나시나요)- Jeanette Biedermann (0) | 2015.02.08 |
Ho Capito Che Ti Amo (당신을 사랑하고 있음을 알았어요) / Wilma Goich (0) | 2015.02.05 |
Aime Moi "사랑한다 나는" / Claude Barzotti (0) | 2015.02.02 |
Puerto Montt(몬트 항구) -- Patricia Salas (0) | 2015.01.31 |